Překlad "ми разкажеш" v Čeština


Jak používat "ми разкажеш" ve větách:

Как можа да ми разкажеш края на Титаник?
Nemůžu uvěřit, že si mi řekl konec Titanicu.
Нищо ли не искаш да ми разкажеш?
Nechceš mi něco říct? Opravdu ne?
Искаш ли да ми разкажеш за това?
Povíš mi o tom? Skvělý, Suze.
Надявах се ти да ми разкажеш.
Doufala jsem, že mě zasvětíte vy.
Ще ми разкажеш ли за него?
Chcete mi o tom něco říct?
Искаш ли да ми разкажеш за нея?
Chtěla bys mi o ní povědět?
Ще ми разкажеш ли за тях?
Nechceš mi o nich něco říct?
Ще ми разкажеш ли за това?
Můžete mi říct něco o tomhle?
Защо не ми разкажеш за него?
Proč jsi mi o něm neřekl?
Ако ми разкажеш как изглеждаха развалините...
Ale když mi dáš detaily o vzhledu těch ruin...
Ще ми разкажеш ли за детството си на К-ПАКС?
Můžete mi něco říci o svém dětství na K-PAXu.
Дали не искаш да ми разкажеш някоя интересна история?
Nechtěl byste mi říct jinou historku kromě té s ukradeným autem?
Искаш ли да ми разкажеш какво се случи?
Můžeš mi říct, co se tu děje?
Ще ми разкажеш ли за нея?
Můžeš mi o tvé mámě něco málo říct?
Защо не ми разкажеш за себе си?
Tak mi teď řekni ty něco o sobě.
Някой път трябва да ми разкажеш.
Někdy o tom chci slyšet všechno.
Искаш ли да ми разкажеш за боя?
Chceš si se mnou promluvit o tom, že se pereš?
Само трябва да дойдеш в офиса ми и да ми разкажеш всичко.
Jediné co musíš udělat je přijít do mé kanceláře a říct mi co víš.
Искам да ми разкажеш за съпруга ти.
Požádám tě, abys mi řekla o svém muži.
Ще ми разкажеш най-дълбоките си и мрачни тайни.
Řekneš mi všechna svoje niterná, temná tajemství.
Искаш ли да ми разкажеш за него?
Nechcete někam sednout a povyprávět mi to?
Ти имаш ли да ми разкажеш нещо?
Řekneš mi na oplátku taky nějaký příběh?
Ако искаш да ти помогна, ще трябва да ми разкажеш всичко.
Tome, jestli ti z toho mám pomoct ven, musíš mi říct, co se děje.
Надявах се, че ще ми разкажеш за баща ми.
Doufala jsem, že mi řekneš něco o tátovi.
Искам да ми разкажеш, наистина, затова дай да се срещнем и просто да се напием.
Půjdeme hlavu dovnitř? Omlouváme se, člověče. Neměli byste si myslel jsi nic jiného.
Сигурна съм, че ако просто ми разкажеш, ще разбереш, че изобщо не е сложно.
Vsadila bych se, že kdybys mi to řekl, uvědomil by sis, že to vůbec není komplikované.
Сега, след като знам какви коли харесваш, защо не ми разкажеш и за жените?
Teď, když už znám tvůj vkus u auťáků, pověz mi, jaké máš rád ženy?
Ще ми разкажеш ли какво стана?
Nechtěl bys mi říct, co se stalo?
После да ми разкажеш за съвещанието!
Mám tě ráda. - Dej vědět, jak to šlo. - Koukej na tu rychlochůzi.
Искаш ли да ми разкажеш за тях?
V nemocnici, jo. Chceš mi o svých snech vyprávět?
Някой път ще ми разкажеш, но това е новобранска грешка.
A já bych to ráda jednou slyšela, ale tohle je začátečnická chyba.
Защо не ми разкажеш някоя от тези истории?
Proč mi jeden takový neřekneš, Martine?
Искам да ми разкажеш за нея.
Chci, abyste mi o ní řekl.
Ще ми разкажеш ли малко повече за себе си.
Povězte mi prosím o vašich zkušenostech.
Искам да ми разкажеш за Мама.
Chtěl bych, abys mi vyprávěla o mámě.
Кога ще ми разкажеш тази история?
Budeš mi o tom někdy vyprávět?
Реших, че ще ми разкажеш за там.
Myslel jsem, že bys mi mohl říct, co se ti tam líbilo nejvíc.
Защо не ми разкажеш за това?
Co kdybyste mi o tom řekl?
Защо не ми разкажеш за медалите си?
Proč mi tedy neřekneš něco o těch medailích?
Ще ми разкажеш ли какво се случи?
Můžeš mi říct, co se stalo?
Защо не ми разкажеш какво стана?
Proč mi nepovíš, co se stalo? Je to těžké.
Искам да ми разкажеш за себе си.
Rád bych, abyste mi o sobě něco řekla...
Защо не ми разкажеш за нея?
Proč mi o ní něco neřekneš?
Искаше да ми разкажеш нещо в парка.
V parku jsi mi chtěl něco říct.
Тате, ще ми разкажеш ли как съм се родила?
Tati, povíš mi o tom, jak jsem se narodila?
Знам, колко ти е трудно да си искрен с мен и... да ми разкажеш за тези неща!
Vím, jak je pro Tebe těžké... otevřít se mi a... říkat mi tyhle věci.
4.3246369361877s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?